В очередной раз Гренке перебирал бумаги. Каждый
год накапливает приличный объем мусора. Каждый новый год надо начинать с
плановых зачисток. Когда рабочий стол пуст и работать легче.
Конечно в основном это документы, какие то счета справки,
коммерческие предложения, схемы, чертежи. Поначалу было непривычно уничтожать
такое количество бумаги. Что поделать в этом деловом мире виртуальная
реальность пока не принята. Не поймут. Экономить на бумаге хоть и хочется, но в
итоге этот процесс становиться не контролируем, хотя черновики повторно,
конечно используется, а после архива коробки сдаются юными школьниками на
макулатуру, делая легкие деньги на благо школы.
Что удивительно во всех документах присутствует краткость. Ленца.
Какая то шаблонность. Хоть наша контора и занималась производством уникальных
разработок, но весь технологический процесс старается быть не обременённым
писаниной. Разве, что по запросам заказчиков иногда приходилось входить в
писательский кураж, все же, остальная часть работы была более менее простой, за
исключением цены, но не об этом.
Берешь в руки какой ни будь зарубежный детективчик, роман или
фантастическую новеллу, как замечаешь сходство с коммерческим раем. Краткость,
легкость без занудства. В бизнесе рисковать словоблудством никто не хочет и так
тяжело. Все играют по давно заученным правилам. Напишешь лишних фактов или
мыслей и продажи упадут – это никому не надо. Суровые заказчики от ленцы в
электронной почте даже не представляются, что уже говорить про обратные
контакты и такое уже привычное «С уважением».
По этой причине я с недоверием и подозрительностью относился к
русской литературе. Чем толще, книга, тем тогда казалось больше занудства и
надуманности. Зачем все это? Глядя на заокеанских конкурентов удивлялся той
легкости с которой оттуда выстреливали новые книжки. Я соглашался и продолжал
читать интересные мне книги.
Первым открытием было то, что всю иностранную литературу я читал в
переводе. В русской обработке чуждой нам культуре. Мне пришла мысль, что у нас
так не думают, по этому у нас так не пишут, а если пишут, то не верят.
Закралась мысль, что наш язык совсем для другого создан, но для чего тогда не
мог представить. Сегодня иностранная культура входит в наш быт, а следовательно
некоторые нормы поведения и черты начинаешь замечать в повседневной жизни.
Открывая новый роман другими глазами приходит второе открытие.
Второе открытие, что чего то не хватает. Иностранная книга, как
правило с поверхностным сюжетом. Конечно выжимка в виде хорошего сценария
отлично подойдет для «Кассового» фильма, но мне стало понятным, что этого мало.
Ответ в виде третьего открытия пришел внезапно. Знаешь когда есть
друзья у которых всегда можно взять почитать настоящую книгу. Есть выбор. Ты
приезжаешь к ним в гости, возвращаешь прочитанное, улыбаешься и просишь взять
еще что ни будь. Идете вместе к стеллажу к книгами, начинаете выбирать, подходя
ближе к тому, о чем хочется прочесть, на чем сейчас мысли крутятся? Тебя
понимают и протягивают пару книжек. Вроде бы тема интересная, книги конечно
берешь, но потом просишь самостоятельно выбрать еще, что ни будь. Тут я заметил
странную вещь. Когда я честен перед собой и пытаюсь найти ответ, на какой то
вопрос, который я даже сформулировать не могу, который состоит исключительно на
чувствах и интуиции, случай сам подносит ответы. Книга это так гениально, в
каждой есть содержание, краткая нотация и даже кол-во книг в тираже. Так вот
пролистывая нотации откладываешь не интересное в сторону, а потом берешь самую
толстую книгу, с недоверием, конечно же и к удивлению находишь её интересной. В
который раз используешь совет друга, что книга должна читаться от начала до
конца и пробежав первую главу еще раз понимаешь, что это именно то, что тебе
нужно.
С каждой главой начинаются конкретные открытия. Вот для чего нужен русский
язык. В нем рассказывают не о природе и березках, а о мыслях. О мыслях. Любых,
догадках, терзаниях, жестких выводах. Я никогда не думал, что 1953 год откроется
для меня в таком виде. До прочтения книги это время меня не интересовало,
пугало и даже нагоняло страх. К удивлению в этом 1953 году я нашел схожесть с
своими важными днями из двухтысячных. Схожесть вне времени. Что то похожее я
видел у ремарка, но в русской литературе похожая откровенность для меня была
впервые. Открытием было то, что факты вплетенные в мысль не утверждают, они
заставляют думать и делать самостоятельные выводы.
Четвертым ответом было ощущение. Ощущение причастности к событиям.
Какой ни будь кинг, пишет про паренька, который живет сам по себе в этом
огромном мире и получив финансово независимость раз навсегда завоевывает право
быть достойным своей жизни, добреет и растворяется в этом мире. Ощущение
русской литературы совсем другое – причастности. Финансовое благополучие тут не
играет никакой роли. Осень, лето, зима – неважно. Вокруг море человеческой
вражды, веришь только в запыленные мечты и закрепившись стараешься жить. Тут
решается проблема не одного человека, а всей страны, народа в образе этого
худощавого паренька показываются страсти и огромный масштаб без того бесконечной
страны и отношений. Так глубоко уводить своего читателя может редкий писатель.
Тут ведутся счеты не с коммерческой состоятельностью романа, а с своими мыслями
и наблюдениями, что намного глубже и мудрее. Хотя заслуги других писателей
велики все же в русском слове замечается дополнительная тоска, которой нет в
других культурах.
Горящая бумага из холодных
цифр превращалась в теплые блики на стенах комнаты. Страницы из бизнеса
стараешься забыть, самое нужное сохраняя в быстром порядке. Страницы из
литературы следуют за тобой из месяца в месяц, заряжая впечатлениями и мыслями,
которые хочется верить, когда ни будь пригодятся, хотя если быть честным
немного захламляя и так не большой виртуальный рабочий стол.
Комментариев нет:
Отправить комментарий